MANILA, Philippines - Instituto Cervantes, the cultural arm of the Spanish Embassy, presents “Ano’ng Type Mo?,” a forum revolving around typography and its significance in the different fields of ...
Graphic designers often hope to express the power of communication through their work, but not many attack the project as literally as the Lebanese designer Rana Abou Rjeily does. She has created ...
They may be the country's trinity of typography: Isabel Gatuslao, the goddess of brand identity (she does look like one, mind); Felix Mago, the lord of book covers; and AJ Dimarucot, the creator of ...
Typeface design has a western-normativity problem: for years, most Arabic typefaces have been designed by Latin-language typographers. But Arabic is built differently than Latin—its letters can have ...
The name Cha Che Chi comes from sounds that echo across Latin America: chabona, chango, chava, chela, checar, chicha, chichón, chido, chimichurri, chulo, churro ...
Morisawa Inc., which has developed various high-quality Japanese-language typefaces and won the confidence of the printing and publishing markets as well as creators in Japan, has announced the ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results